Sunday, January 29, 2012

अरे अभी तो मीलों मुझको, मीलों मुझको चलना है !



गहन सघन मनमोहक वन तरु, मुझको आज बुलाते हैं,
किन्तु किये जो वायदे मैंने, याद मुझे वो आते हैं,
अरे कहाँ आराम बदा यह मूक निमंत्रण छलना है,
अरे अभी तो मीलों मुझको, मीलों मुझको चलना है .


Harivansh Rai Bachan's adaptation of Robert Frost's famous lines-
The wood's are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.



Sunday, January 15, 2012

piya tora kaisa abhiman

These are the lines that are read in a song from the movie raincoat. I just love them and couldn't find them on google. So, here they are-


किसी मौसम का झोंका था,
जो इस दीवार पे लटकी हुई तस्वीर तिरछी कर गया है.


गए मौसम में यह दीवारें यूँ सीली नहीं थीं,
न जाने इस दफा क्यूँ इनमें सीलन आ गई है, दरारें पड़ गई हैं .
और सीलन इस तरह बहती है जैसे,
खुश्क रुखसारों पे गीले आँसूं चलते हैं.


ये बारिश गुनगुनाती थी, इसी छत की मुंडेरों पर,
ये घर की खिडकियों के कांच पर ऊँगली से लिख जाती थी संदेशे.
सिसकती रहती है बैठी हुई अब बंद रोशनदानों के पीछे.


दोपहरें ऐसी लगती हैं,
बिना मोहरों के खली खाने रखे हैं.
न कोई खेलना वाला है बाज़ी,
न कोई चालें चलता है.


न दिन होता है अब, न रात होती है.
सभी कुछ रुक गया है.
वो क्या मौसम का झोंका था,
जो इस दीवार पर लटकी हुई तस्वीर तिरछी कर गया है ?



Friday, January 13, 2012

Mushkil Hai apna mel



Mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye,
tum MA 1st division ho, main hua matric phel priye,
mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye,
tum fauji afsar ki beti, main to kisaan ka beta hoon,
tum rabadi kheer malai ho, main to sattu sapreta hoon,
tum AC ghar mein rahti ho, main ped ke neeche leta hoon,
tum nai maruti lagti ho, main scooter lambreta hoon,
is kadar agar hum chup-chup kar aapas me prem badhayenge,
to ek roz tere daddy Amrish Puri ban jaaenge,
sab haddi pasli tod mujhe bhijwaa denge vo jail priye,

mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye,

tum arab desh kee ghodi ho, main hoon gadahe ki naal priye,
tum deewali ka bonus ho, main bhookho ki hadtaal priye,
tum heere jadi tashtari ho, main almunium ka thaal priye,
tum chicken-soop biryani ho, main kankad waali daal priye,
tum hiran-chaokadi bharti ho, main hoon kachue ki chaal priye,
tum chandan-wan ki lakdi ho, main hoon babool ki chaal priye,
main pake aam sa latka hoon, mat maaro mujhe gulel priye,

mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye,

main shani-dev jaisa kuroop, tum komal kanchan kaya ho,
main tan-se man-se Kanshi Ram, tum maha chanchala maya ho,
tum nirmal paawan ganga ho, main jalta hua patanga hoon,
tum raaj ghaat ka shanti march, main hindu-muslim danga hoon,
tum ho poonam ka taajmahal, main kaali gufa ajanta ki,
tum ho vardaan vidhata ka, main galti hoon bhagvanta ki,
tum jet vimaan ki shobha ho, main bus ki thelam-thel priye,

mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye,

tum nai videshi mixi ho, main patthar ka silbatta hoon,
tum AK-saintalis jaisi, main to ik desi katta hoon,
tum chatur Rabadi Devi si, main bhola-bhala Lalu hoon,
tum mukt sherni jangal ki, main chidiyaghar ka bhaalu hoon,
tum vyast Sonia Gandhi si, main V.P.Singh sa khali hoon,
tum hansi Madhuri Dixit ki, main policeman ki gaali hoon,
kal jel agar ho jaaye to dilwa dena tum bail priye,

mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye,

main dhabe ke dhaanche jaisa, tum paanch sitara hotel ho,
main mahue ka desi tharra, tum red-label ki botal ho,
tum chitra-haar ka madhur geet, main krishi-darshan ki jhaadi hoon,
tum vishva-sundari si kamaal, main teliya chaap kabadi hoon,
tum sony ka mobile ho, main telephone waala hoon chonga,
tum machli maansarovar ki, main saagar tat ka hoon ghongha,
dus manzil se gir jaaooga, mat aage mujhe dhakel priye,

mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye,

tum satta ki maharani ho, main vipaksha ki lachari hoon,
tum ho mamta-Jailalita si, main kwara Atal-Bihari hoon,
tum Tendulkar ka shatak priye, main follow on ki paari hoon,
tum getz, matiz, corolla ho main Leyland ki lorry hoon,
mujhko refree hi rehne do, mat khelo mujhse khel priye,
mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye,
main soch raha ki rahe hain kabse, shrota mujhko jhel priye,

mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye

Thursday, January 12, 2012

Gori Bethi Chhatt Par

Something I found while procrastinating at work. Couldn't help sharing it. The situation is that a young woman is on the roof of a house trying to jump and kill herself. Here are parodies of some of greatest hindi poets on this situation.


मैथिली शरण गुप्त 
अट्टालिका पर एक रमणी अनमनी सी है, अहो !
किस वेदना के भार से, संतप्त हो देवी, कहो ?
धीरज धरो संसार में, किसके नहीं दुर्दिन फिरे,
हे राम रक्षा कीजिये, अबला न भूतल पर गिरे.


सुमित्रा नंदन पन्त 
स्वर्ण-सौंध के रजत शिखर पर,
चिर नूतन, चिर सुन्दर प्रतिपल,
उन्मन उन्मन, अपलक नीरव,
शशि-मुख पर कोमल कुंतल-पथ,
कसमस-कसमस चिर यौवन घात,
पल पल प्रतिपल,
चल चल करती निर्मल दृग जल,
ज्यों निर्झर के दो नीलकमल,
यह रूप चपल ज्यों धुप धवल,
अतिमौन कौन,
रूपसी बोलो,
प्रिये बोलो ना.


गोपाल प्रसाद व्यास 
छत पर उदास क्यूँ बैठी है,
तू मेरे पास चली आ री,
जीवन का सुख-दुःख कट जाए,
कुछ मैं गाऊं, कुछ तू गा री,
तू जहाँ कहीं भी जाएगी, 
जीवन भर कष्ट उठाएगी,
यारों के साथ रहेगी तो,
मथुरा के पेड़े खाएगी.


श्याम नारायण पाण्डेय
ओ घमंड घमंदिनी,
अखंड खंड खंडिनी,
वीरता विमंदिनी,
प्रचंड चंड चंदिनी 
सिंहन के थान से,
आन बान शान से,
मान से, गुमान से,
तुम गिरो मकान से,
तुम डगर-डगर गिरो,
तुम नगर-नगर गिरो,
तुम गिरो अगर गिरो,
शत्रु पर मगर गिरो.


रामधारी सिंह दिनकर 
दग्ध ह्रदय में धधक रही,
उत्पात प्रेम की ज्वाला, 
हिमगिरी के उत्स निचोड़,
फोड़ पाताल, बनो विकराला,
ले ध्वन्सो के निर्माण त्रान से,
गोद भरो पृथ्वी की,
छत पर से मत गिरो,
गिरो अम्बर से वज्र सरीखी.


काका हाथरसी 
गोरी बैठी छत पर, कूदन को तैयार,
नीचे पक्का फर्श है, भली करे करतार,
भली करे करतार, ना दे दे कोई धक्का, 
ऊपर मोती नार के नीचे पतरे कक्का.
कह काका कविराय, आरी मत आगे बढ़ना,
उधर कूदना मेरे ऊपर मत गिर पड़ना.



Gopal Prasad Neeraj:
Ho na udaas roopsi, tu muskarati jaa,
Maut mein bhi jindagi ke phool khilati ja.
Jana to har ek ko ek din jahaan se,
jaate - jaate mera ek geet gungunati ja 

Maithili Sharan Gupt:
Attalika par ek ramani anmani si hai aho,
Kis vedna ke bhaar se , santapt ho devi kaho,
Dheeraj dharo sansaar mein kiske nahi durdin fire,
He ram raksha kijiye abla na bhutal par gire.

Sumitranandan Pant:
Swarn-saundh ke rajat shikhar par,
chir nutan chir sundar pratipal,
Unman-unman, aplak neerav,
Shashi-mukh par komal kuntal-path,
Kasmas-kasmas chir youvan ghat,
Pal pal pratipal
Chal chal karti nirmal drag jal
jyon nirjhar ke do neelkamal,
yah roop chapal jyon dhoop dhawal,
Atimoun koun,
Roopsi bolo,
Priye bolo na.

Gopal Prasad Vyas:
Chat Par udaas kyon baithi hai,
tu mere paas chali aa ri,
Jeevan ka sukh dukh kat jaaye,
kuch main gaaun, kuch tu gaa ri,
Tu jahan kahin bhi jaayegi,
jeevan bhar kasht uthaayegi,
Yaaron ke sath rahegi to,
Mathura ke pede khaayegi.

Shyamanarayan Pandey:
O ghamand ghamandini,
Akhand khand-khandini,
Veerta Vimandini,
Prachand chand chandini,
Sinhan ke thaan se,
aan baan shaan se,
maan se , gumaan se
tum giro makaan se,
tum dagar dagar giro,
tum nagar-nagar giro,
tum giro agar giro,
shatru par magar giro,

Ramdhari singh Dinkar:
Dagdh hriday mein dhadak rahi,
utpat prem ki jwala,
himgiri ke uts nichod, fod
pataal bano vikrala,
le dhwanso ke nirmaan traan se,
god bharo prithvi ki.
Chat par se mat giro
giro ambar se vajra sarikhi.


Kaka hathrasi:
Gori baithi chat par, koodan ko taiyaar,
neeche pakka farsh hai, bhali kare kartaar,
bhali kare kartaar, na dede koi dhakka,
upar moti naar ki neeche patre kakka,
kah kaka kaviray, ari mat aage badhna,
udhar koodna, mere upar mat gir padna.


Saturday, May 7, 2011

nikal aae!!

cheekhein yahaan gaur se sunta nahi koi,
jis sheher mein hum sher sunane nikal aae.

Sunday, October 3, 2010

The Outsider

After a long, it's a book which was mesmerizing not because of the beauty of the narrative but by the strength of the story. The language is as plane as what I would use but the story really resonates at some level (I guess)with everyone.

Which fictional character has impressed you the most?

Well....somebody asked this question and I had to catch my tongue before the answer escaped. Because instead of being from some critically acclaimed, prize winning novel, it was the protagonist of a complete masala mercenary novel. It may be because I had read it at a very impressionable age.
Most of the books that I read in college or before that are fresh in my memory....I remember almost every detail (some of them verbatim) as if they were telecast before my eyes. That's not the case anymore. May be because many things have taken precedence over reading or I don't have ant spans of time when I have absolutely nothing to do or may be it's just my age showing it's effects.